千と千尋・・万能説
車で聞いているFMラジオ、
毎日のように名曲が流れ、
毎日のように新しい曲に出会えるのですが、
DJの発音が良すぎて
曲のタイトルもアーティスト名も全く聞き取れません。。
「お送りした曲は〇〇〇〇で、〇〇〇〇でした」
途中の"で"が実は"de"かもしれないし
昔はラジオから流れる曲が気に入ったら、
メモをとってCDショップに探しにいったものだ。
今は聞き取れる耳もないわけだが、、、
テレビと違って、音だけで何かを伝えるということは
非常に難しいものだ
時には繰り返し、
時には違う表現を使い、
時には何か別のものに例えて話したり、、
例えて言うときには大切なことは、
その例えが、みんなが知っているものであるということ。
例えがわからなければ逆に混乱させてしまう可能性があるわけだ。
みんなが知っているもの。
日本人なら誰でも
いや、今や世界中で知られているもの
・・・そうか!
「千と千尋の神隠し」や!!
実に難しい本です。
読み続けるほどに深い。
そしてその後の眠りもまた深い。。
2ページしか読んでないのに
気付けば朝。。
毎日のように名曲が流れ、
毎日のように新しい曲に出会えるのですが、
DJの発音が良すぎて
曲のタイトルもアーティスト名も全く聞き取れません。。
「お送りした曲は〇〇〇〇で、〇〇〇〇でした」
途中の"で"が実は"de"かもしれないし
昔はラジオから流れる曲が気に入ったら、
メモをとってCDショップに探しにいったものだ。
今は聞き取れる耳もないわけだが、、、
テレビと違って、音だけで何かを伝えるということは
非常に難しいものだ
時には繰り返し、
時には違う表現を使い、
時には何か別のものに例えて話したり、、
例えて言うときには大切なことは、
その例えが、みんなが知っているものであるということ。
例えがわからなければ逆に混乱させてしまう可能性があるわけだ。
みんなが知っているもの。
日本人なら誰でも
いや、今や世界中で知られているもの
・・・そうか!
「千と千尋の神隠し」や!!
実に難しい本です。
読み続けるほどに深い。
そしてその後の眠りもまた深い。。
2ページしか読んでないのに
気付けば朝。。
by Matu-KAZE
| 2010-02-15 23:38
| つぶやき